在外企,不要把“质量好”翻译成have good quality-微彩最新版
发布时间:2023-04-27 来源:微彩最新版 nbsp; 浏览:36055次前两天和深圳一朋侪通话,她说疫情期间外贸比力难做,不外她最近依然接到了两个不小的订单,加起来有40万美金,公司又有事情做了,去深圳的话,她会请我吃大餐。我听后深感欣慰!这是我的前同事,她结业后第一份事情在我公司,我其时是她的司理,卖力带她上手事情。
她的英语基础很欠好,就有一张四级428分的证书,算是压线过,事情英文邮件压根不知道怎么回复,也不知道和老外英语谈判。可是因为比力明白尊敬人,也肯学,我还是把自己总结多年的履历教给她。这些知识和履历,我总结成了一套商务英语,现在分享部门内容给大家。
要表达“需求急剧下降”这个意思,翻译成decrease in need 委曲也可以,外企更隧道的说法是slump in demand,单词slump就是“猛跌,锐减”的意思;外企要翻译“报销用度”,说report and cancel money,老外不知所云,一般都说claim back expense,也可以说reimburse sb for expense。要表达“赔本出售某物”,我们最喜欢说we lose money when selling sth,外企同事也懂你的意思,更隧道的是sell sth at a sacrifice;要表达“认真核对”,如果说成check carefully就显得词汇不足了,外企一般都说double check。这double并不但纯表现“再一次”,而是表现“重复”,强调是是核对到不要堕落!一些简写也要注意,好比ETA表现 estimated time for arrival,表现“预计到达时间”,PO表现 purchase order 采购单,PL表现packing list 装箱单。
(更多优质而隧道的表达,我写在文后《顶级商务英语)。和老外谈生意的时候,少不要要吆喝!首先就是先容自家的产物,质量如何地好。
这其实是一种自信的体现,如果你都不以为自家产物好,有谁会以为好呢?因此,一定要用上这么个表达“我们的产物有好质量,具有竞争力的价钱”在这句话,就泛起了“质量好”这个意思,用英语如何表达?许多同学会把“质量好”说成have good quality,虽然也没有错,可是外企没有人这么说,只有新手,履历浅的人这么说。在外企,一般都把“质量好”说成be of great quality,也可以在详细产物名后面加上of great quality。
大家看以下例句:Our products are of great quality and competitive price. 我们的产物质量好,价钱有竞争力。We can supply you with smartphone of great quality.我们能够给你提供优质的手机。
需要注意的是,要表现“质量差”,外企也不用bad quality,一般用of inferior quality,或者be inferior in quality。这些隧道的商务用语,大家要掌握好。
如果你喜欢这样的分享,想学习更多,可以订阅我的头条专栏《顶级商务英语课》,内容更系统,让大家少走弯路,适合事情用到英语的朋侪。
本文关键词:微彩最新版
本文来源:微彩最新版-www.aiguapunt.com